J.R.R. Tolkien – L'Anglais et le Gallois

Dans cet essai, Tolkien examine les rapports entre la langue anglaise et le gallois, tant sur les plans linguistique que culturel et émotionnel. Il critique l'imprécision du terme « celtique » et appelle à distinguer les différentes branches des langues celtiques, notamment le gallois, qu'il considère comme d'une beauté phonétique remarquable. Il évoque la faible influence lexicale du gallois sur l'anglais, mais souligne son empreinte rythmique et stylistique dans certaines régions. Marqué dès l'enfance par l'esthétique de cette langue, Tolkien explore ce qu'il nomme la réponse linguistique : une attirance instinctive pour les sons d'une langue, indépendamment de sa compréhension. Ce texte révèle ainsi l'influence profonde du gallois sur son imaginaire linguistique et souligne le lien intime entre langue, identité et émotion.